别去地下室,8X在线视频8X,江河日上电视剧全集在线观看免费,左溢初吻

    <cite id="hb1ub"></cite>

  • 播放記錄

    清空
    已完結(jié)

    盲目的丈夫們

    Two differences between this Austrian 詳細(xì)

    小米云

    極速云

    同主演推薦

    同年代推薦

    同類型推薦

    主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
    導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
    更新:2025-02-11 17:14:54
    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
    家有儿女第二部全集 | 青云志2一共多少集 | 韩国电影办公室免费完整版观看 | 监察局长 | 非你莫属周一 | 人间中毒未删减172分钟 | 罗武林向前冲国语 | yy6609私人影院 | 打PG以后红肿图片 | 呆家家 | 免费快播电影网站 | 爱情公寓三大结局 | 叉子恶搞 | 久久视频在线视频观看天天看 | jiaochuang mp3 | 十万个冷笑话2免费观看 | 吻戏脱戏吻胸 令人面红耳赤 | 红蝎子之带泪梨花全集 | 荆棘鸟电视剧 | zooskools videos美国 | 错爱电视剧全集播放免费观看 | 《再来一次》高清版日剧中文 | 狗与猪交配 | 多啦a梦全集 | 兵团岁月电视剧 | 舞艺吧 | 沸点懵懂期1984美国 | 将界2第3集大尺视频 | 撸撸撸色| 最新黄网 | 性夜夜春夜夜爽A片欧美 | 可爱的坏家伙电视剧免费观看 | 恐怖的爸妈 | 一克拉的梦想 | 我和我的家乡1080P在线播放 | 小楼又东风 电视剧 | 99热这里精品 | 光之美少女 | 刁蛮公主分集剧情 | 托马斯小火车涂鸦 | 大耳朵图图智慧王国 |